Kisah Para Rasul 17:10
Konteks17:10 The brothers sent Paul and Silas off to Berea 1 at once, during the night. When they arrived, 2 they went to the Jewish synagogue. 3
Kisah Para Rasul 17:12
Konteks17:12 Therefore many of them believed, along with quite a few 4 prominent 5 Greek women and men.
[17:10] 1 sn Berea (alternate spelling in NRSV Beroea; Greek Beroia) was a very old city in Macedonia on the river Astraeus about 45 mi (75 km) west of Thessalonica.
[17:10] map For location see JP1 C1; JP2 C1; JP3 C1; JP4 C1.
[17:10] 2 tn Grk “who arriving there, went to.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, the relative pronoun (οἵτινες, Joitine") has been left untranslated and a new English sentence begun. The participle παραγενόμενοι (paragenomenoi) has been taken temporally.
[17:10] 3 sn See the note on synagogue in 6:9.
[17:12] 4 tn Grk “not a few”; this use of negation could be misleading to the modern English reader, however, and so has been translated as “quite a few” (which is the actual meaning of the expression).